發表於 2007-3-9 23:04:28

情人眼裡出西施

They, said some day you'll find,
All who love are blind,
When you heart's on fire, you must realize,
Smoke gets in your eyes.
--- lyrics by Otto Harbach

很多時候, 我們都會奇怪某些人無論外在美或內在美均欠奉, 卻仍然有拖拍, 有婚結.

她, 刁蠻任性, 樣子奇醜, 在他眼中卻是溫柔漂亮的女孩.

她, 大女人主義, 不給伴侶留一點面子, 在他眼中卻是小可愛.

她, 體重比正常超標40%, 在他眼中卻是小鳥依人.

她, 思想幼稚, 蠢頓如牛, 在他眼中卻是無機心的純情女.

她, 陰險奸詐, 攻於心計, 在他眼中卻是柔弱不堪, 需要被保護的愛人.


原來, 有情人的眼睛構造奇特, 只要望著愛人, 便會看到西施.

如果你的朋友的另一半很難頂, 你不明白他怎麼會愛上一個這麼差勁的女孩, 不要勞氣, 將來, 你也會遇到屬於你的西施!

兔子。 發表於 2007-3-10 00:41:57

agree..

gd!:)

a6200036 發表於 2007-3-10 12:28:00

嗯...愛令人盲目....

杰斯 發表於 2007-3-10 12:44:36

愛一個人=中毒其深
頁: [1]
查看完整版本: 情人眼裡出西施